Posted by : yazan alaws
الثلاثاء، 13 فبراير 2018
عن الكتاب
ترجمة للاسفار المقدسة منقولة مباشرة من العبرانية والآرامية واليونانية الى الانكليزية العصرية بواسطة لجنة من شهود يهوه الممسوحين. وهؤلاء عبَّروا عن انفسهم في ما يتعلق بعملهم كما يلي: «ان مترجمي هذا العمل، الذين يخافون ويحبون المؤلف الالهي للاسفار المقدسة، يشعرون تجاهه بمسؤولية خصوصية لنقل افكاره واعلاناته بالدقة الممكنة. وهم يشعرون ايضا بمسؤولية تجاه القراء الباحثين الذين يعتمدون على ترجمة للكلمة الموحى بها للاله العلي من اجل خلاصهم الابدي.» وهذه الترجمة صدرت في الاصل في اجزاء، من سنة ١٩٥٠ الى ١٩٦٠. والطبعات بلغات اخرى تأسست على الترجمة الانكليزية.
قراءة
تحميل