Posted by : yazan alaws الثلاثاء، 13 فبراير 2018



عن الكتاب 
ترجمة للاسفار المقدسة منقولة مباشرة من العبرانية والآرامية واليونانية الى الانكليزية العصرية بواسطة لجنة من شهود يهوه الممسوحين.‏ وهؤلاء عبَّروا عن انفسهم في ما يتعلق بعملهم كما يلي:‏ «ان مترجمي هذا العمل،‏ الذين يخافون ويحبون المؤلف الالهي للاسفار المقدسة،‏ يشعرون تجاهه بمسؤولية خصوصية لنقل افكاره واعلاناته بالدقة الممكنة.‏ وهم يشعرون ايضا بمسؤولية تجاه القراء الباحثين الذين يعتمدون على ترجمة للكلمة الموحى بها للاله العلي من اجل خلاصهم الابدي.‏» وهذه الترجمة صدرت في الاصل في اجزاء،‏ من سنة ١٩٥٠ الى ١٩٦٠.‏ والطبعات بلغات اخرى تأسست على الترجمة الانكليزية.‏

قراءة 

تحميل 

- Copyright © Scrabbles - Blogger Templates - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -